Германия Доминикана Египет Италия Австрия Андорра Аргентина Бали Бахрейн Бельгия Болгария Бразилия Великобритания Венгрия Вьетнам Греция Грузия Израиль Индия Индонезия Иордания Испания Кипр Китай Куба Люксембург Маврикий Малайзия Мальдивы Мексика Нидерланды ОАЭ Оман Перу Польша Португалия Россия Сейшелы Сербия Сингапур


oglav.png 

PEGAS Touristik



Курсы UAH/USD и UAH/EUR в банкоматах Visa и Matercard





  Сербы и черногорцы, хотя и являются двумя ветвями одной этнической группы, заметно отличаются друг от друга по характеру и мироощущению. Трагическая судьба балканской земли, испокон веков служившей приманкой для всевозможных агрессоров и оккупантов, наложила на характер этих народов неизгладимый след, легко прослеживаемый и в наши дни.

  Сербы, как считается, несколько более замкнуты и суровы, чем черногорцы. Однако для того, чтобы заметить эти черты, придется, наверное, ехать сюда с явным предубеждением к сербскому народу, столь усердно поддерживаемым в последнее время на Западе. Судьба сербов трагична и героична одновременно. Достаточно сказать, что ни одна война, прокатившаяся по европейскому континенту за последние два тысячелетия, не минула этой маленькой страны, в несколько раз меньшей, чем, например, уже 600 лет не воюющая ни с кем Швейцария. Поэтому не стоит удивляться тому, что жители Сербии, действительно, ярые националисты, причем не скрывают этого. Однако их национализм совершенно не тот, что кое-где привыкли описывать в страшных агитках о балканских войнах. Это здравое и веками выстраданное ощущение национальной самодостаточности, гордость за свою историю и деяния своих предков, а также горечь за многовековой геноцид сербов и ограниченность некоторых политиков, в том числе и своих, сербских.

А в целом это такой же гостеприимный и открытый народ, как и большинство южнославянских племен. Сербы также свято чтут свою культуру, как черногорцы, так же веками опираются на главный оплот своей нации — Сербскую православную церковь, так же любят накрывать стол, принимать гостей и устраивать всевозможные празднества, едят те же блюда и даже говорят практически на том же языке, что и остальные народы бывшей Югославии. Даже молодые сербы знают историю своей страны на уровне профессионального историка, а экскурсии по памятным местам проведут не хуже опытного гида. Здесь устали от войны и с радостью обсудят виды на урожай или спортивные состязания, посудачат о личной жизни или покритикуют погоду, однако разговаривать о политике или последней балканской войне здесь не стоит — слишком свежи в памяти местных жителей эти события. Отношения с другими народами бывшей Югославии, несмотря на активный процесс примирения, до сих пор остаются сложными — практически в каждой семье кто-то погиб на той войне, более 30% населения потеряли свой кров и вынуждены жить в чужих домах, до сих пор уничтожаются сербские святыни, а ситуация в контролируемом войсками ООН Косово до сих пор крайне напряженна.

  В Сербии и Черногории достаточно велико уважение к русским и жителям стран бывшего СССР, которые являются желанными гостями практически везде. В этом нет ничего показного — по большей части так относятся ко всем иностранным туристам, однако многовековая связь наших народов здесь не выветрилась из памяти людей, хотя и несколько «размыта» событиями последних лет. Способствует этому и практически полное отсутствие языкового барьера — сербскохорватский хоть и очень отдаленно похож на русский, но, тем не менее, един в своей языковой основе и графике, а обилие людей, знающих русский «со старых времен» нивелирует и это различие. Впрочем, молодежь, как и везде, предпочитает изучать западноевропейские языки. Английский язык хоть и применяется практически повсеместно, особенно в торговле и курортном бизнесе, однако не очень популярен у населения по политическим причинам, особенно на территории Сербии — здесь ему предпочтут немецкий или французский. Любая фраза на русском вызовет здесь живейший интерес со стороны местных жителей, а знание нескольких наиболее употребительных местных слов практически полностью стирает границы между туристами и хозяевами.

При встрече местные жители, независимо от вероисповедания, приветствуют друг друга по-европейски — рукопожатием. В некоторых южных районах при встрече хорошо знакомых людей допускаются объятия и поцелуи, с незнакомыми людьми это недопустимо. При посещении чьего-либо дома общеприняты небольшие подарки. Очень ценится местными жителями умение говорить и вести беседу. Пространные диалоги за любым столом, будь то уличное кафе или частный дом, можно увидеть повсеместно.

Отношение к одежде вполне неофициальное, европейское платье принято повсюду, однако спортивные костюмы вряд ли вызовут понимание в ресторанах и кафе. Люди в «неподобающем» виде просто не допускаются в большинство ресторанов и тем более — на официальные мероприятия. Вечерняя одежда достаточно неофициальна, но консервативна, и основывается на местных традициях (сербы и черногорцы с настоящим пиететом относятся к своему национальному костюму). Для иностранца соблюдение местных норм одежды для таких случаев вовсе не обязательно — достаточно наличия длинных брюк или платья, а также рубашки или блузки в классическом стиле (в некоторых случаях — пиджака).

  Большинство жителей страны — заядлые курильщики. Даже в общественном транспорте и в общественных заведениях постоянно можно встретить курящих лиц. Также нередки выпивающие шумные компании, однако пьянство среди местных жителей — явление крайне редкое.